Apostilizácia listín vydaných v Spojenom kráľovstve | Apostila z Veľkej Británie

Spojené kráľovstvo je súčasťou Haagskeho dohovoru o vyššom overovaní listín. Vďaka tomu dokumenty vydané vo Veľkej Británii nevyžadujú tzv. superlegalizáciu – teda dodatočné overovanie cez veľvyslanectvá. Na použitie týchto listín v zahraničí postačuje ich overenie apostilou.

Čo je apostila a ako funguje?

Apostila je špeciálna overovacia doložka vo forme nálepky alebo pečiatky, ktorá potvrdzuje pravosť podpisu, úradnej pečiatky alebo pečate na zahraničnom dokumente. Všetky krajiny, ktoré sú členmi Haagskeho dohovoru, používajú jednotnú podobu apostily. Z toho dôvodu vždy obsahuje jednotný francúzsky nadpis Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961).

  • rodné listy, sobášne listy, úmrtné listy (zvyčajne vydané matričnými úradmi)

  • diplomy, certifikáty, vysvedčenia (vydané školami, univerzitami či inštitúciami)

  • súdne rozhodnutia, výpisy z obchodného registra, notárske overenia

  • výpisy z registra trestov (DBS check alebo ACRO police certificate)

Špecifiká apostily zo Spojeného kráľovstva

Aké listiny možno apostilovať?
  • Apostila sa vydáva buď na originálnu listinu, alebo na jej notársky overenú kópiu, v závislosti od typu listiny (viac informácií nájdete nižšie pri jednotlivých prípadoch).

  • Nie je možné overiť listiny, ktoré obsahujú cudzie (zahraničné) pečiatky, poznámky alebo dodatky.

  • Listina musí byť v dobrom fyzickom stave, bez poškodenia, a všetky pečiatky a podpsiy musia byť zreteľne čitateľné.

Rodný list vydaný v Spojenom Kráľovstve.

Rodný list

  • Apostiluje sa originálny rodný list

  • Osvedčenie notárskej kópie je menej zvyčajné ( potreba odsúhlasenia príjmajúcim orgánom na Slovensku)

Vysvedčenie vydané univerzitou v Spojenom Kráľovstve.

Vysvedčenia

  • Osvedčuje sa len notárska kópia vysvedčenia (notárom alebo solicitorom)

  • Originálny vysvedčení a diplomov sa neapostilujú

Rozsudok o rozvode vydaný v Spojenom Kráľovstve.

Rozsudok o rozvode

  • Rozsudok v originále podpísaný zamestnancom súdu alebo sudcom, opatrený pečiatkou  s vyznačením právoplatnosti

  • Ak nedisponujete originálom, notárom overená kópia rozsudku

Apostily – Superlegalizácia – Úradné preklady

postup k vybaveniu
overenia zahraničnej listiny

Nenechávaje si to na poslednú chvíľu a kontaktujte nás s dostatočným predstihom.

konzultácia & ponuka

Nás tím s vami preberie krok po kroku celý proces a predstaví cenovú ponuku k odsúhlaseniu

zaslanie listín & úhrada nákladov

Po doručení listín a úhrade poplatkov vybavíme preklady a overenie listín zahraničnými orgánmi verejnej moci

dodanie overených listín

Listiny vám doručíme kuriérom, poštou alebo si ich budete môcť prevziať osobne

Apostily – Superlegalizácia – Preklady

Napíšte nám vašu požiadavku a my vás budeme spätne kontaktovať

V prípade osobnej návštevy je nutné dohodnúť si stretnutie na presný čas z dôvodu neutále sa meniaceho harmonogramu úloh.

Osobné stretnutie dohodnete telefonicky na:

+421 944 361 571, +421 917 854 084

V prípade súboru, ktorý je väčší ako 10Mb nám napíšte správu a spôsobe bezpečného zaslania vás budeme informovať.
napr. pdf, jpeg, atď - max. 10Mb

Apostily - preklady- Tlmočenie

Preklady z iných jazykov