Jednou z najčastejších otázok, ktoré klienti pravidelne kladú, je určenie správneho úradu alebo inštitúcie, ktorá je v danej krajine oprávnená na vydanie apostily. Záujem o túto informáciu je pochopiteľný, nakoľko sa každý štát riadi vlastnými pravidlami a vnútroštátnymi predpismi.

Aj keď klientom s radosťou poskytneme usmernenie, odporúčame najskôr sa informovať priamo v danej krajine, v ktorej bude dokument predložený. Dôvodom je skutočnosť, že procesy apostilácie a superlegalizácie sa v jednotlivých krajinách značne odlišujú a v čase sa môžu meniť. Z tohto dôvodu je vhodné obrátiť sa na miestne orgány alebo oficiálne webové sídla príslušných ministerstiev.

office@uradny-preklad.sk

Kontaktujte nás, ak potrebujete pomôcť so zabezpečením úradných prekladov a overením (apostiláciou listín). Radi vám rýchlo a spoľahlivo pomôžeme so všetkými formalitami.

Na Slovensku nemáme stanovený jediný úrad – orgán verejnej moci, kde si môžete apostilovať listiny pre úradné preklady. V nasledujúcom článku Vám preto poskytneme užitočné informácie o miestach, kde si apostiláciu viete osobne vybaviť.  Nezabudnite si dokument apostilovať ešte pred návštevou úradného prekladateľa. Ak chcete ušetriť svoj drahocenný čas vybavovaním a cestovaním na úrady, radi vám pomôžeme zabezpečiť potrebné overenia.

Vybavanie apostily – Úrady, inštitúcie a orgány verejnej moci

Apostilovanie verejných listín na Slovensku vykonávajú tieto orgány a úrady:

V akých situáciách sa apostila bežne predkladá?

Vybavenie apostily môže trvať aj dlhšie v závislosti od úradných hodín úradov a množstva agendy. Apostilovaný dokument môžete potrebovať napríklad v týchto situáciách:

  • pri uzatváraní manželstva v zahraničí, kde potrebujete predložiť Váš rodný list a potvrdenie o trvalom pobyte, či iné potvrdenie z obvodného úradu

  • pri snahe o získanie živnostenského oprávnenia v zahraničí alebo iného oprávnenia na podnikanie v zahraničí, kde potrebujete doložiť výpis z registra trestov a doklady o vzdelaní zo Slovenskavysvedčenia a potvrdenia o vzdelaní

  • ak má slovenská spoločnosť zahraničného spoločníka, ktorý splnomocní iného spoločníka na Slovensku na určitý právny úkon, aby kvôli tomu  nemusel cestovať na Slovensko,

  • ak si zakladáte si spoločnosť v zahraničí splnomocníte inú osobu (agenta), aby za Vás mohla v zahraničí podať žiadosť o zápis do obchodného registra alebo založiť bankový účet, či požiadať o zápis na daňovom úrade

  • ak splnomocníte svojho zástupcu v zahraničí, aby tam za Vás uzatvoril zmluvu so zahraničným obchodným partnerom,

  • ak ste študovali v zahraničí a na získanie osvedčenia o živnostenskom oprávnení na Slovensku alebo iného oprávnenia na podnikanie na Slovensku potrebujete predložiť Vaše doklady o vzdelaní zo zahraničia (napr. pri viazaných živnostiach, ktoré takéto potvrdenie vyžadujú)

  • ak prevádzate obchodné podiely zahraničnej právnickej osoby a podávate žiadosť o zmenu do obchodného registra

Potreba úradného prekladu

V mnohých prípadoch použijete apostilovanú listinu v krajine s odlišným úradným jazykom. Preto je nevyhnutné, aby ste si zabezpečili úradný preklad od úradného prekladateľa, ktorý zabezpečí presný preklad dokumentu.  Z tohto dôvodu úrady v cudzej krajine vyžadujú preklady, ktoré obsahujú pečiatku overeného prekladateľa zapísaného v zozname Ministerstva spravodlivosti SR.

overovanie listín & apostilácia

Prevedieme vás procesom legalizácie vašich listín

preklady & tlmočenie

Zabezpečíme správny a úradmi uznateľný preklad odborného prekladateľa

Ako prebieha proces apostilizácie?

  • 1

    Overenie originálu listiny – najskôr je potrebné overiť pravosť originálu alebo jeho notársky overenú kópiu.

  • 2

    Podanie žiadosti – vyplnenie formulára na príslušnom súde a predloženie dokumentu.

  • 3

    Uhradenie poplatku – za apostilu sa platí administratívny poplatok.

  • 4

    Vystavenie apostily – po spracovaní žiadosti je na listinu pripojená apostilácia.

Doba vybavenia apostily závisí od vyťaženosti úradov, avšak obvykle sa pohybuje v rámci niekoľkých dní.

Apostila je dôležitým nástrojom na zabezpečenie platnosti verejných listín v zahraničí. Napríklad, ak potrebujete použiť dokumenty mimo Slovenska, informujte sa o tom, či potrebujete overenie apostilou alebo superlegalizáciou, a zabezpečte si dokumenty v dostatočnom predstihu.

apostila, protutorly, lektor jazyka, language tutor, lektor, lektor angličtiny online, online lektor, preklady, tlmočenie, apostilácia, overovanie listín
Úradné preklady dokumentov

Potrebujete iba úradný preklad? Zabezpečíme ho v súlade s požiadavkami slovenských aj zahraničných úradov

protutorly, online language tutors, turor. lektor, lektor anglického jazyka